ブログ

blog

2026/01/15

個展のDMができました!

\DM完成!/

こんにちは!YOKOYOKOです。

お正月気分がようやく抜けて、
また忙しい日々が始まりました。

先月から作っていたカニの刺繍が完成し、
個展のDMができましたーー!!

つや消しの厚めの紙に
刺繍がプリントされると、
なんだかとても立体感があります^_^

正方形の大きめのハガキです。

近くのお店に置いていただく予定ですので、
もしお目にかかりましたら、
どうぞお持ち帰り下さいね!!

ご希望の方は郵送いたしますので、
DM下さいませ。

制作はまだまだ足りません…

がんばりまーす!

+++++++++++++++++++ 

YOKOYOKO個展

『へんてこいきものと-12星座-


2026.3.1-31

10:30-17:00

+搬出入の準備の為、

•初日は15時から

•最終日は15時まで


NARAYA CAFE 四畳半

箱根登山鉄道 宮ノ下駅徒歩1


+++++++++++++++++ 

YOKOYOKO solo exhibition 

“With strange creatures-12 constellation”


2026.3.1-31

10:30-17:00


In preparation for loading and unloading,


From 15:00 on the first day

Until 15:00 on the last day


NARAYA CAFE yojohhan

Hakone Tozan Railway

Miyanoshita station 1minutes on foot🚶‍♀️

I’m preparing for the exhibition ‼️

個展のDMができました!
個展のDMができました!

2026/01/05

今年もよろしくお願いいたします

\個展のメインビジュアル/

こんにちは!YOKOYOKOです。

あけましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。

早速ですが、
3月にある個展のお知らせです。


◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇
『へんてこいきものと〜12星座〜』
YOKOYOKO個展
2026.3.1〜31
NARAYA CAFE 四畳半
10:30~17:00(最終日は15時まで)
定休日/水、第4木曜日(3/26)

https://naraya-cafe.com/

NARAYA CAFEでは2回目の個展です。
「キュンとくる色しかつかいません」をコンセプトに
刺繍と水彩画で描きます。 
◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇ 


メインビジュアルには
カニとピースする男の子。

カニは感じた色をそのままに
刺繍糸を重ねて重ねて、、、、

男の子は子供の仕草をたいせつに、
息子の小さな頃を思い出しながら描きました。

まだ作品は出揃っていないので、
間に合うか心配ですが、

みなさまに見ていただけるよう、がんばります(^-^)

随時お知らせしていきますね!



\Main Visual for Solo Exhibition/



Hello! This is YOKOYOKO.

Happy New Year!

Thank you for your continued support this year.


Right away,
I'd like to announce my solo exhibition in March.




◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇


"Strange Creatures and the 12 Constellations"



YOKOYOKO Solo Exhibition
March 1-31,

2026
NARAYA CAFE,

Four-and-a-Half Tatami Room

10:30 AM - 5:00 PM (Last day until 3:00 PM)

Closed Wednesdays and the 4th Thursday (March 26th)
https://naraya-cafe.com/


This is my second solo exhibition at NARAYA CAFE.



Based on the concept of "I only use colors that make my heart flutter,"

I will be using embroidery and watercolors.
◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇



The main visual
is a boy making a peace sign with a crab.




I drew the crab using layers of embroidery thread,

using the colors I felt as they were...



I carefully preserved the boy's movements,

remembering my son's childhood.



The pieces aren't all there yet,

so I'm a little worried about whether I'll be able to finish them in time,


but I'll do my best so everyone can see them (^-^)




I'll keep you updated!



-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-
足柄上郡 イラスト 刺繍 水彩画 ハンドメイド

 

 

今年もよろしくお願いいたします
今年もよろしくお願いいたします

2025/12/30

今年もお世話になりました

\2025年も終わりです/

こんにちは!YOKOYOKOです。

気がつけば年末
2025年が終わろうとしています。

今年は
bids shoseさんのPOPUPにはじまり、
年賀状のお仕事をたくさんさせていただきました。

Stoppageの文章を見直したり、
キャッチコピーを考えたり、

イベントはあまり多くはありませんでしたが、
しっかりと制作スタイルを見直す1年となりました。

皆様のお言葉がとてもあたたかく、
挫けそうな時は思い出してなんとか過ごすことができました。
改めて感謝申し上げます。


来年は3月に箱根のナラヤカフェで個展があります。

それまでがんばるぞ!

ではみなさま、お良いお年をお迎えください。

\2025 is also over/

Hello! This is YOKOYOKO.

Before you know it, it's the end of the year

2025 is about to end.

This year

Beginning with bids shose's POPUP,

I did a lot of New Year's card work.

Review the text of Stoppage,

Think about the catchphrase,

There weren't many events,

It's been a year to thoroughly review the production style.

Everyone's words are very warm,

When I was about to be frustrated, I was able to remember and manage to get through.

Thank you again.

There will be a solo exhibition at Naraya Cafe in Hakone in March next year.

Until then, I'll do my best!

Well, everyone, I hope you have a happy new year.


***********************************
足柄上郡 イラスト 水彩 刺繍 はんどm 

今年もお世話になりました
今年もお世話になりました

2025/12/19

年賀状の準備はお済みですか?

\年賀状を書いてみませんか?/

こんにちは!YOKOYOKOです。

「みんなが12月は忙しいというだけで、
そんなはずはない。」

そう思っていましたがやっぱりその通りで。

意識していないのに、1週間があっという間に過ぎ去っていきます。

運転していてもなんだかみなさん忙しない。。。?

きっとわたしもそんな顔してるんだろうなあ。



さて先日もお知らせした、
郵便局のプリントサービスでお仕事をまた告知させてください。

-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-

商品番号: 8075
https://jppost.link/4147 

春を運ぶように駆けだす一頭の馬。
花たちの応援を受けながら、軽やかに新しい一年へ。
そんな物語をイメージして刺繍しました!

このデザインは、郵便局のプリントサービスのお仕事として制作したもの。
昨年に続き、今年もご依頼いただけたご縁に心から感謝しています。





-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-∵-∴-
足柄上郡 イラスト 刺繍 水彩 ハンドメイド 



年賀状の準備はお済みですか?
年賀状の準備はお済みですか?

2025/12/16

最近のアルバイト

\インバウンドツアーのお仕事/

こんにちは!YOKOYOKOです。

最近は個展のための刺繍や水彩画が忙しいところですが、

外国人ツアーのお手伝いのお仕事も始めました。

足柄上郡開成町にある、
あしがり郷瀬戸屋敷。

https://setoyashiki.ashigarigo.com/

いままでイベント出店などでお世話になっていたご縁で、

アメリカからいらっしゃる観光客のみなさまのツアーをお手伝いしています。

雰囲気のある古民家で、
お米を研いだり、
おむすびを作ったり。。。

わたしは英語が苦手なので、
あたふたしていますが、

カタコトの英語でなんとかお話しています。

来年の3月には箱根で個展もあるので、
英語の勉強も兼ねています。

みなさまに作品の紹介をすると、
「Amazing!」
「Wonderfull!」
と喜んでくださって、
わたしもなんとかうまくお返ししたいのですが、
センキューセンキューというばかりで
もどかしいです。。。


ホームページのご紹介をすることも多いので、
今後は英語も加えていきたいなーと思っています。


もしかしたら、もう会えないかもしれないお客様です。
大切なご縁を大切にしていきたいですね。


写真はおむすびの作り方を教えているところ。
大変だけど、楽しいですよ〜

☆**‥…★…‥**☆◆☆**‥…★…‥**☆◆☆**‥…★…‥**☆

\Working with Inbound Tour Guests/


Hello, I’m YOKOYOKO.


These days, I have been very busy preparing embroidery and watercolor works for my upcoming solo exhibition.

At the same time, I have also started a new and meaningful job helping with tours for international visitors.


The place is Ashigari-go Seto Yashiki,

a traditional Japanese house located in Kaisei Town, Ashigarakami District.


Because of connections I have built through past events,

I now help support tours for visitors coming from the United States.


In this beautiful old farmhouse, guests experience everyday Japanese culture—

washing rice,

and making onigiri (rice balls) together.


I am not very confident in English, so I sometimes feel a little flustered.

Still, I do my best to communicate using simple, broken English.


Next March, I will have a solo exhibition in Hakone,

so I think of this experience as good motivation to continue studying English.


When I show my artwork to visitors, they often say,

“Amazing!”

“Wonderful!”


They are so kind, and I really want to respond better,

but I usually end up saying “Thank you, thank you” over and over again.

I wish I could express my feelings more clearly.


I often introduce my website to guests,

so I am hoping to add English information there in the future as well.


Some of these visitors may be people I will never meet again.

That is why I want to treasure each connection and each moment.


The photo shows me teaching how to make onigiri.

It can be hard work—but it is a lot of fun.




◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇─◇
足柄上郡 水彩 刺繍 イラスト ハンドメイド  

最近のアルバイト
最近のアルバイト

足柄上郡の『YOKOYOKO』は、オリジナル刺繍Tシャツや水彩画イラストなどのハンドメイド作品を販売